강공선


강공선: 한국 전쟁에서 평화로운 캐나다로

By Kong Seon Kang (강공선)


한국전 참전용사회

공산당 점령 아래에서의 3 개월은 공포 그 자체의 구체화였습니다. 공산주의자의 강제 징집을 피하기 위해 대피소 안에서 대부분의 시간을 보냈습니다. 한 번 발견되면 집에 돌아갈 수 없었고 이것은 많은 친구들이 이미 잡혀가 돌아오지 않았기에 자연스레 알게 되었습니다.

저는 1931 년 3.8선 바로 남쪽에 위치한 개성에서 태어났습니다 (38선은 오늘날 남북이 나뉘는 곳이다). 저는 1950 년 6 월 한국 전쟁이 일어나기 전까지 거기서 자랐습니다. 북한군은 38 선을 넘어 거의 저항 없이 남쪽으로 진군했습니다. 이것이 3 년 넘게 지속된한국 전쟁의 시작이었습니다. 그로 인해 심각한 사상자와 평화로운 한반도의 파괴가 시작되었습니다. 

적군은 3 일 이내에 남한의 수도인 서울을 점령하고 남쪽으로 내려가기 시작했습니다. 공산주의가 전체 반도를 점령 한 것처럼 느껴졌습니다. 다행히 9 월 15 일 인천에서의 맥아더 장군의 작전으로 전쟁의 흐름이 바뀌었습니다. 이 전투 후에 서울은 9 월 28 일에 탈환되었고 개성은 10 월 초에 탈환되었습니다.

친구들 중 몇 명이 공산주의자 편에 섰고 모든 집들을 수색하며 젊은이들을 징집했습니다. 우리 집은 너무 작아 숨을 곳이 없기 때문에 피난소가 될 수 있다고 생각했던 아버지의 직장으로 옮겼습니다. 거기에 도착하기 위해, 20 분을 걸어야 했습니다. 우리 집과 사무실 사이에 팔에 빨간 완장을 차고 있는 공산당이 도처에 널려 있었습니다. 변장을 위해, 나는 어머니의 옷을 입었고 고맙게도 나는 목적지에 안전하게 도착했었습니다. 나는 도시가 유엔군에 의해 복구될 때까지 3 개월 동안 그렇게 숨어있었습니다. 

그 후, 영국 연방군 부대 (British Infantry Battalion of British Commonwealth Division) 인 Royal Northumberland Fusiliers가 개성에 주둔했었습니다. 그들은 탄약 및 기타 물품을 최전선에 운반하는데 필요한 한국인 포터들과 대화하기 위하여 몇 명의 통역관을 고용하였습니다. 제 영어가 약했지만 어떻게 인터뷰를 통과하고 통역사로 일할 수 있었습니다. 이웃과 친구들은 모두 제 영문 군복을 부러워했었습니다. 

유엔군과 대한민국 군은 3.8 선을 넘어 한국과 중국의 국경인 압록강 쪽으로 진격했습니다. 우리의 반격은 잘 된 것처럼 보였지만 예기치 못한 중국군의 전술적 개입으로 인하여  유엔군은 남쪽으로 다시 퇴각해야만 했으며 영국군도 남쪽으로 이동해야 했습니다. 그들은 임진강을 건너 의정부로 가  중국군과 직접 전투를 벌였습니다.

영국 부대가 의정부에 도착했을 때는 매우 추웠습니다.  그들은 한국의  겨울 날씨에 놀라움을 감추지 못했고 한국의 잔혹한 추위에 대해 불평이 많았습니다. 도착하자마자, 그들은 캠프를 만들었고 즉시 스토브를 키고 따뜻하게 만들었습니다. 겨울밤은 달빛으로 물든 조용하고 밝았습니다. 나는 그들과 있는 것이 어색하게 느껴져서 밀짚 초가 집으로 들어가 빈 방을 하나를 찾았습니다. 나는 침낭을 차가운 바닥에 깔고, 그 속에 기어 들어가 잠을 청했습니다.

새벽이 흘러가는 시간에 먼 거리에서 플루트 소리가 들리고 총소리와 수류탄 소리가 잇따라 들렸습니다. 중국군의 공격 소리였습니다. 외부는 총소리와 수류탄이 섞인 혼란으로 뒤섞여 있었습니다. 저는 방안은 안전하다고 느끼지 않았고 바닥을 기어가 밑의 층으로 내려갔습니다. 생각했던 데로 두 명의 남자가 집에 침입하여 저의 바로 위층 바닥 위에서 뛰면서 방을 때려 부수고 떠났습니다. 그들의 억양으로 그들이 중국인이라는 것을 알 수 있었습니다. 너무 추웠지만 상황이 진정될 때까지 기다릴 수 밖에 없었습니다.

집에서 나와 끔찍한 광경에 거의 정신을 잃을 뻔했습니다: 시체들이 전 사방에 깔려있었고 고통에서 신음하는 부상당한 병사들, 그리고 여전히 연기가 남은 불탄 천막들이 눈앞에 펼쳐졌습니다. 중국군의 시체들은 모두 흰색 배낭을 든 십 대였습니다. 죽기에는 그들은 너무 젊었습니다. 왜이 무고한 젊은이들이 알려지지 않은 나라의 얼어붙은 들판에서 죽었야만 합니까? 누구를 위해? 그들은 명백하게 적이었지만, 나는 그들을 불쌍했습니다. 나처럼 그들도 인간일 뿐인데.

영국군의 사상자는 아주 많았습니다.  젊었던 내 친구 중 한 명인 P군은 눈 덮인 땅에서 머리에 부상을 입고 죽어있었습니다. 전날 그가 결혼 한 아내의 사진에 키스하는 모습을 보았습니다. 예쁜 아가씨는 어떻게 그의 죽음의 슬픔을 극복하겠습니까? 나는 내 인생에서 처음으로 내 눈으로 전쟁의 잔인한 결과를 목격했습니다. 이 어리석은 전쟁은 가능한 한 빨리 끝나야 하고 다시는 일어나지 않아야 합니다.

가족을 뒤로하고 영국군과 함께 개성을 떠났습니다. "너무 오랫동안이다" 혹은 " 곧 보자"라는 말 밖에 할 수 없었습니다. 나는 이 이별이 오늘까지 지속되는 헤어짐일 것이라고는 결코 상상하지 못했습니다. 한국 전쟁 이후 지난 67 년 동안 나는 북한에 있는 가족들과 연락할 수 없었습니다.

양측에 심각한 사상자가 발생한 대단한 전투가 있은 후, 우리는 소사로 이사를 갔습니다. 거기서 북한 평양에서 탈출 한 소냐를 만났습니다. 그녀는 혼자였습니다. 그녀는 집에 돌아갈 때까지 군대에 합류하여 재봉사로 일하기를 원했습니다. 내 추천으로 그녀는 일자리를 얻었고, 그녀는 전쟁 전선에서 나를 따라 머물렀습니다. 휴전 3 년 후 우리는 마침내 결혼했습니다. 2010 년 그녀와 나는 전시 사랑 이야기책인 "한국 전쟁과 내 로맨스" 를 출간했습니다.

소냐는 의지력이 강한 여성이었습니다. 그녀는 무거운 재봉틀을 등에 업고 평양을 탈출했습니다.. 그녀는 전쟁으로 찢긴 전선에서의 모든 어려움에 직면했지만 결코 희망을 잃지 않았습니다. 또한, 그녀의 뛰어난 재봉 기술은 장교들 사이에서 널리 인정되었습니다.

소냐와 나는 전쟁을 통해 수많은 위험한 사건을 경험했지만, 우리는 서로의 옆에 있었으며 사랑에 빠졌습니다. 우리는 돈을 쓸 시간이나 장소가 없었기 때문에 돈을 많이 절약했습니다. 전쟁은 끝나지 않았지만 휴전 협정에 서명하면서 멈추게 되었습니다.

소냐와 나는 우리가 집으로 돌아갈 수 있다는 희망을 포기해야 한다는 것에 동의했습니다. 우리는 미래에 대해 진지하게 논의하고 우리의 일자리를 그만두고 민간인으로서 새로운 삶을 살기로 결심했습니다. 내가 직장을 떠난 후에 나는 달성할 두 가지 주요 목표를 세웠습니다. 하나는 한국 군대의 의무적인 군 복무를 수행하고 그다음은 대학 학위를 위해 다시 공부를 시작하는 것이었습니다.

영국군과의 2 년은 매우 귀중한 경험이었습니다. 영어에 능숙 해지고, 서양의 생활 방식을 배웠고, 가장 중요한 것은 약혼자인 소냐를 만났습니다. 나는 그녀와 함께 많은 이야기들을 가지고 있지만, 이미 내 책에 소개되어 있기 때문에 여기에서 반복하진 않겠습니다. 소냐는 직업을 구하기 위해 서울로 떠났고 시험을 본 후 한국 육군 통역관이 되었습니다. 4 주간의 군사 훈련을 마치고 1 등 대위로 위촉되어 통역부서로 배치되었습니다.

저의 임무는 KMAG (미군 고문단)의 미군 장교와 동행하여 군작전에서 한국 장교와의 대화를 도우는 것이었습니다. 영국군과 함께 할 때 군대 용어를 잘 알고 있었으므로 이 일을 하는 데 아무런 문제가 없었습니다. 사령부 지휘부에서 매일 아침 브리핑이 있었고, 전쟁에서 매일 업데이트를 받아야 하는 모든 지휘관과 KMAG 고문이 참석했습니다. 간부 직원이 브리핑을 실시할 때 통역사가 그 옆에 서서 미국 KMAG 고문을 위해 통역합니다. 복잡한 의학 용어를 포함한 광범위한 군사 용어가 예기치 않게 나타났기 때문에 쉽지 않았습니다.

어느 날 독점 브리핑 통역사가 없었기 때문에 제가 그 일을 맡게 되었습니다. 브리핑을 마친 후 저는 사령관님을 만나게 될 거라는 말을 들었습니다. 그와 고위 고문은 나의 해석이 만족스러웠다 고 말했고 나는 그때부터 양쪽 모두를 위해 일할 것이라고 들었습니다. 나는 KMAG 장교들의 음식을 먹고, 사령관의 숙소에 머무르고, 지프차를 사용할 수 있게 되었습니다. 요컨대, 나는 고위 장교처럼 대우받았습니다.

통역사가 되는 것은 쉬운 일이 아니었고 당황스러웠던 기억도 있습니다. 언젠가, 저는 회의에서 통역을 하고 있었습니다 그때 갑자기. 해리스 대령, 상임 고문관의 최종 발언은 미군 장교를 웃게 만들었습니다. 모든 한국 장교들이 내 해석을 기다리고 저를 쳐다보고 있었습니다. 그러나 저는 그의 농담을 이해하지 못한 것이었습니다. 저는 무엇을 해야 할지몰랐습니다. 그 순간에 번개같이 내 머릿속에서 생각이 스쳤습니다. 저는 이렇게 말했습니다. "신사 숙녀 여러분, 해리스 대령은 매우 우스운 이야기를 했지만, 나는 그의 농담을 이해할 수 없습니다. 큰소리로 웃어서 제 기를 좀 살려주시길 바랍니다. "갑자기 청중은 큰 소리로 웃으며 손뼉을 쳤습니다. 모두들 훌륭한 탁월한 통역가로서 제게 박수를 보내며 모든 미국 고문은 내 완벽한 번역에 감탄했습니다.

1953 년 9 월 27 일 휴전 협정이 체결되고 모든 군사 행동이 끝났습니다. 소냐는 서울에 있는 직업여성으로 PX, 제8 군대의 관리자로 일했습니다. 저는 서울의 국방 연구소로 옮겼습니다. 결혼 후 육군 대위로 승진했습니다. 제 일은 영어 군대 도서를 한국어로 번역하는 것이었습니다. 제가 번역 한 주요 저서 중 하나는 "현대 전략의 제작자"이며 여전히 도서관에 보관되어 있습니다. 소냐와 저는 교외에 작은 집을 샀고 행복한 결혼 생활을 즐겼습니다.

서울에서 일하면서 두 번째 목표였던 대학 공부를 마쳤습니다. 아침에는 군복을 입은 통역사로 일했고 오후에는 민간 복장으로 대학의 법학 수업에 참석했습니다. 드디어, 1959 년에 서울 대학교 법학과를 졸업했습니다. 졸업식에서 대부분의 졸업생들은 부모님과 함께 참석했지만 저는 아내와 두 자녀와 함께했습니다. 소냐는 저에게 자랑스러워서 다른 어떤 것보다 더 중요한 축하 선물로 키스를 해주었습니다. 나는 결코 그것을 잊지 못할 것입니다. 그녀의 도움과 격려가 없었다면 결코 해내지 못했을 것입니다.

962 년 제3 군 사령관이었던 3성 최 장군님의 보좌관과 통역관으로 일하고 있었을 때 9 년간의 군인의 생활을 마쳤습니다. 민간인으로서 저는 무역 회사에 입사하여 열심히 일했으며, 총 매니저로 승진했습니다. 이 당시 3 명의 사랑스러운 아이들이 있었으며 모두 학교 성적도 좋았으며 화목한 가정이었습니다. 

어느 날 저는 소냐에게 자식들의 미래를 위해 미국이나 캐나다로 이민은 어떤지 생각을 물어봤습니다. 다른 모든 친구들이 언어 장벽으로 인해 생각조차 할 수 없었을 때 우리는 영어를 할 수 있다는 장점이 있었습니다. 우리는 모르는 나라로 이주하는 것이 큰 도전이 될 것이라는 것을 알고 있었지만 우리는 가보기로 결정했습니다. 생각을 했습니다. 두 나라에 대한 자세한 정보를 알아본 후 캐나다를 선택했습니다. 캐나다는 교육과 사회 보장에 관하여 미국보다 낫습니다. 캐나다를 선택한 주된 이유는 차별 없이 자유로운 다문화주의 국가 정책이 마음에 들기 때문이었습니다.

저는 업무용 여권으로 샌프란시스코로 날아가 토론토로 향하는 비행기로 갈아탔으며 나이아가라 여행을 위한 3 주 동안 비자를 얻었고 이민 사무소로 가서 이민 신분 체류 자격을 신청했습니다. 개인 면담에서 그들은 영어 실력, 재정 상태, 계획 등을 검토했습니다. 신청서가 받아들어졌고 신체검사를 받았습니다. 9 개월의 기다림 후, 나는 영주권을 받았고 부인에게 좋은 소식을 전달할 수 있었습니다. 저는 그녀에게 캐나다로 이민을 준비를 부탁했습니다. 
5 명의 가족이 캐나다에 도착한 후 작은 집을 사서 학교에 자녀를 등록하고 사업을 시작했습니다. 다행스럽게도 아이들은 학교에 익숙해지기까지 오랜 시간이 걸리지 않았으며 새로운 친구를 사귈 수 있었습니다. 우리는 편의점을 개설했는데 부인은 한국에서 PX를 운영 한 경험이 있어 고객들을 상대하는데 아무런 문제가 없었습니다. 우리는 언어 장벽이 있는 사람들과 비교해 쉽게 정착했습니다. 저는 부인이 상점을 계속 운영하는 동안 신용 조합 관리자로 일했습니다

천천히, 우리는 새로운 삶에 적응해갔으며 휴가 및 골프와 같은 다양한 여가 활동을 즐길 수 있었습니다. 우리 부부는 하와이, 멕시코, 파나마, 카리브해 제도를 여행하면서 지중해 크루즈를 타고 여러 골프 투어를 했습니다.세 자녀 모두 성공적으로 학교를 졸업하고 결혼했습니다. 결국 저는 캐나다로의 이민이 올바른 선택이었다고 생각합니다.

온타리오 주에서 40 년을 살면서 캐나다 한인 장학 재단, See-All 한국어 학교, 토론토 한국 신용 조합, 한인 캐나다 문화 협회, 토론토 한국어 골프 클럽 등 회장직을 통하여 한국 사회의 봉사 활동에 적극적으로 참여해 왔습니다. 지역 사회에 대한 지속적인 봉사를 통해 저는 다양한 사람들을 알게 되었습니다.

소냐는 항상 건강했습니다. 어느 날 그녀는 골프에서 돌아와 복통을 호소했습니다. 정밀 검사 후에 암세포가 그녀의 망막 밑에서 발견되었습니다. 수술을 받았지만 암이 너무 많이 진행되어 있었습니다. 수술 1 년 후에 그녀는 57 세의 나이로 저의 곁을 떠났습니다. 그녀의 죽음은 너무나도 아팠습니다. 저는 그녀가 없는 인생을 상상해본 적이 없었습니다. 준비가 되면 그녀의 곁으로 돌아갈 때 가지 그녀는 토론토의 York Cemetery에서 평안히 쉬면서 저를 기다리고 있습니다. 

예전부터 밴쿠버에서 살고 있었던 자식들과 가까이 있기 위해  7년 전 밴쿠버로 이사를 왔습니다.  혼자 살고 나이가 점점 들면서 여생을 위해 올바른 선택이었다고 생각합니다. 저는 밴쿠버의 온화한 날씨와 이곳의 한인 공동체 분위기를 좋아하며 특히 한국 전쟁 참전 용사 협회에 참여하게 될 수 있어 기쁘게 생각합니다. 나는 월요일마다 버나비에 있는 협회 사무실에 가서 회의에 참석하고 점심을 먹으면서 친구들과 대화를 나눕니다.

몇 년 전 우리 회원 29 명과 다른 10 명의 유명인들이 쓴 전쟁 이야기책을 출판 한 협회를매우 자랑스럽게 생각합니다.  저도 몇 가지 이야기를 썼고 번역 작업을 도왔습니다. 이 책은 주로 밴쿠버에 배포되었으며 지역 사회에 깊은 인상을 남겼다고 생각됩니다. 하지만 비 한국인 및 젊은 세대에게 다가갈 수 없었던 것은 유감입니다. 출판식은 맥아더 장군의성공적인 인천 상륙 작전을 기념하여 2012 년 9 월 15 일 연아 마틴 상원 의원님과 많은 저명한 손님들을 포함하여 200 명이 넘는 손님들이 참석 개최되었습니다. 저는 이것이 협회가 밴쿠버에서 만든 가장 소중한 작품 중 하나라고 생각합니다.

저는 드디어, 오랜 기간 후, 캐나다 정부가 한국 전쟁이 "잊혀진 전쟁"이 아니라는 것을 인식하게 된 것을 기쁘게 생각합니다. 우리는 보청기, 안경, 의료 처방 및 가사도우미 같은 서비스를 포함하여 우리가 필요로하는 다양한 혜택을 제공하는 캐나다 보훈처에 매우 감사드립니다. 밴쿠버 지역에 살고있는 한국 전쟁 참전 용사의 수는 오늘 현재로 86 명이며 평균 연령은 86 세입니다. 우리는 매년 이 숫자가 감소할 것으로 예상합니다. 우리 협회의 존재는영원히 지속되지 않을 것입니다. 그렇기에 저는 동료들에게 우리가 캐나다 참전용사들과 더욱 자주 모여 보다더 친밀한 관계를 맺을 수있는 더 많은 기회를 마련해야한다고 촉구하고있습니다.

한국에 대한 깊은 관심과 한국과 한인 사회에 관한 책을 쓰려고 하시는 Bob Orrick의 노력에 감사하며 도움을 드리고 싶습니다.그의 책이 우리 세대와 한국인이 한국과 한국 사회의 진정성을 깨달을 수 있도록 도움을 줄 것이라고 믿습니다
캐나다는 위대한 나라입니다. 한국은 놀라운 번영을 이루어 냈지만 잠깐의 방문을 제외하고는 영구적으로 돌아갈 의사는 없습니다. 저에게는 이제 고국은 캐나다입니다. 나는 캐나다에서 내 여생을 보내고 싶습니다.

---------------------------------------------

Bob Orrick의 내 이야기에 대한 평론

용감, 영웅적, 생존, 결단력, 사랑, 깊었던 생각, 결혼, 자녀, 이주, 여행, 사랑하는 배우자의 불시의 죽음과 재 정착과 함께 움직이는 이야기입니다. 한국 전쟁에 대한 개인적인 지식을 갖기엔 너무 어린 한국인과 세계 문제의 전환점이었던 전쟁에 대해 거의 모르는 젊은이들과 노인들에게 전해야 할 이야기입니다. 전쟁의 공포를 경험하지 않은 사람들은 강성곤 씨가 19세에 경험했던 전쟁의 공포를 이해할 수 있겠습니까? 캐나다에서는 개인의 자유는 그것의 가치를 크게 생각하지 않고 주어지며 받아들여집니다. 그러나 언제 어디서나 볼 수 있는 적을 피하기 위해 밤낮으로 숨어 기어 다녔던 사람들에게 자유는 단순한 말 이상의 의미가 있습니다. 그들은 자유를 생존을 위한 촉매제로 여기며 가볍게 생각하지 않습니다.